“assure”和“ensure”都是英语中常用的动词,但它们的含义和用法有所不同,以下是详细介绍:
“assure”通常用来表示向某人保证某事将会发生,它既可以用来确证某事,也可以表示使某人确信。例如,在句子“He assured us of his ability to solve the problem”(他向我们保证他有能力解决这个问题)中,“assure”用于向人们保证某事的发生。其宾语通常是人或人称代词,一般不直接跟sth.或that从句,其常用结构是assure sb.of sth./assure sb.+that从句。
“ensure”则用于确保某事发生,即采取措施以确保某个行为或结果能够实现。例如,在句子“To ensure the child's quick recovery, the doctor gave him an antibiotic”(为了确保这个孩子尽快恢复,医生给他打了一剂抗生素)中,“ensure”用于表达一种确保某事发生的决心。其后面可以直接跟that从句,并且可以用复合宾语。
总结来说,“assure”更多地用于表达对某人的承诺或保证,而“ensure”则侧重于采取措施来确保某件事情的发生或结果。
一、assure
例句:We were assured that everything possible was being done.
我们确信是在尽一切努力。
He assured himself of her safety.
他确定她是安全的。
Victory would assure a place in the finals.
胜利将确保能参加决赛。
What is the sum assured?
人寿保险额是多少?
二、ensure
例句:The book ensured his success.
这本书保证了他的成功。
Ensure there is a free flow of air around the machine.
要确保机器周围空气畅通。
They could not ensure a smooth transfer of political power.
他们无法保证政权的顺利交接。
We need to ensure the consistency of service to our customers.
我们对客户要确保服务的连贯性。