“why not”后面应该跟动词原形,这是一种固定的用法,表示建议或提出建议,相当于“Why don't you”,其否定形式是“why not not do sth”。
why not 后习惯上只接动词原形,不能接带 to 不定式或现在分词。如:
何不静观其结果呢?
误:Why not just to wait and see what happens?
正:Why not just wait and see what happens? 你一脸倦容,怎么不休假呢?
误:You’re looking tired. Why not taking a holiday?
正:You’re looking tired. Why not take a holiday?
注:在一定的语境中,有时why not后可省略动词原形。如:
A:Let’s meet at the station. 我们在车站见面吧。
B:Why not at the hotel?在饭店不行吗?
句中的why not后可视为省略了动词wait。
1、表示同意或赞成:好的;可以呀;为什么不可以呢。
May I go shopping with you? 我可以和你一起逛街吗?
Why not? 可以呀。
2、表示劝诱、建议或命令:……怎么样;为什么不……呢。
Why not ask me for help? 为什么不找我帮忙呢?
3、用来询问原因:为什么;为什么不……呢。
He isn’t going to see her off at the station. 他不准备去车站送她。
Why not? 为什么?
4、表示坚持自己的观点、态度或做法:为什么不呢。
Are you really going to reward them? 你真的要奖励他们吗?
Yes, why not? 是的,为什么不呢?