1. 释义区别:
- "commit to do"表示承诺或决心去完成某件事情,强调的是对未来行动的承诺。
- "commit doing"表示承诺或决心正在进行的行动,强调的是对当前行动的承诺。
2. 用法区别:
- "commit to do"通常跟随一个动词不定式,表示承诺将来要做某事。
- "commit doing"通常跟随一个动名词(-ing形式的动词),表示承诺正在进行的行为。
3. 使用环境区别:
- "commit to do"常用于正式场合或较为严肃的承诺或决心。
- "commit doing"常用于日常口语或非正式场合的承诺或决心。
4. 影响范围区别:
- "commit to do"更加强调对整个行动的承诺,包括其完成和结果。
- "commit doing"更加强调对正在进行的行为的承诺,不一定涉及到行动的结果。
5. 形象区别:
- "commit to do"显得更加明确和具体,强调承诺的目标和结果。
- "commit doing"显得更加连续和持久,强调承诺的行动和坚持。
commit的词性是动词,多是用作及物动词,表示“犯罪;做错事;把…交托给;指派…作战;使…承担义务”的意思,这时其后须接介词to,to后可接名词,也可接动名词,常用于被动结构中。
commit是及物动词,在表示“承诺”的意思时,后面接反身代词作宾语,表示“明确采取一种态度或路线”,常有“一经确定便不走回头路”的意思。后面接介词to或on,也可以接动词不定式充当补足语的复合宾语。