一、词义不同
1、Dinner主要有两个意思:
(1)指正餐(可以是中餐,也可以是晚餐)。
(2)晚宴(主要是宴请某人或举办活动)。
2、supper指晚饭,以及睡觉前吃的“夜宵”,睡前小食等。
二、用法不同
1、dinner多用于指食物丰富、量比较大的正餐,可以是中餐或晚餐。如当中午在某地吃着丰盛的午餐的时候,可以用Dinner。
Would you like to stay and have dinner?
你愿意留下来吃晚餐吗?
2、supper指食物量不多、简单随便的晚餐或夜宵。
She gives the children their supper, then puts them to bed.
她给孩子们吃了夜宵,然后让他们上床睡觉。
三、用餐的时间不同
1、Dinner可以指午餐或晚餐,其用餐时间可早至上午九点或十点,下午到六点或更晚。
2、supper通常指晚餐或夜宵,用餐时间可以是下午五点至夜里。
在高考大纲中,supper的含义就是单纯的指晚饭、晚餐,而dinner则通常包含了两种含义,一种是正餐,也就是每日三餐,早餐,午餐和晚餐,另一种是宴会,是指相对正式的酒席。实际上supper的词根是soup,它的中文翻译是汤,所以在英语单词发展的过程中,也逐渐将supper的晚餐含义重视了起来,但是它依然是在人们长生活中比较常用,如果是书面用语,尽可能的选择dinner. 由于中西方文化的不同,在欧美国家dinner代表的是正式宴会或者大宴会,一般有舞会的含义。比如说正规的国宴,或者是大规模的家宴,就必须用dinner.