god manners指“有礼貌”,bad manners指“没有礼貌”;
manner作单数使用时,可以解释为“大方的态度”。
He has fair manners, but no manner.
他颇有礼貌,但态度不大方。
manner和good manner虽然是复数形式,但属于抽象名词,前面需用much,little修饰,而不是many等。
Where is your manners?
你的礼貌去哪了?
manner与manners在意思上有一点小区别:前者表示“待人接物的态度”,而后者表示“礼貌”。