1、释义不同。
talk to sb意为:对某人讲话,还有责骂某人的意思。
talk with sb意为:某人一起交谈,还含有想说服某人的意思。
2、侧重点不同。
talk to sb 有点命令或者是告诉的意思,强调谈话的对象是“单向的”,如:I am talking to Tom.强调我单方面的对汤姆在谈话。
talk with sb 侧重两个人的一起互动,强调谈话的对象是 “双向的”,如:I am talking with Tom.强调我和汤姆在相互谈话、交流。
3、句型结构不同。
talk to sb一般会跟从句,如 I could always talk to you about anything in the world.(我总是可以和你谈论世界上的任何事情。)
talk with sb一般用在简单句,如I want to have a talk with him alone. (我想和他单独谈谈。)
1、I want to have a talk with him alone.我要和他单独谈一谈。
2、I'll need to talk with you, but there's no hurry.我得和你谈谈,但不着急。
3、Before the wedding, I had a heart-to-heart talk with my mother.婚礼前,我和母亲好好谈了谈心。
4、One child shrinks away from me when I try to talk to him.当我试图和一个孩子说话时,他避开了我。
5、How many times has your mother told you never to talk to strangers?你母亲告诉你多少次了,绝不能和陌生人谈话?
6、If you happen to talk to him, have him call me.如果你碰巧能和他说话,让他给我打个电话。