在英语中,like和love的区别也是说不清道不明的,据说佛陀曾经以花为喻,来区分like和love。
When you like a flower, you just pluck it.
当你喜欢一朵花,你会把它摘下来。
But when you love a flower, you water it daily.
但如果你爱一朵花,你会每天浇灌它。
很多美好的爱情,都是一见钟情,在英语中,一见钟情可以说成love at first sight,初见时便陷入爱河。
一见钟情:love at first sight
坠入爱河:fall in love with someone,
表达爱意还有另外一种浪漫的说法,叫做have the hots for someone,为某人所倾倒,hot在此处意思是“狂热”,用于表达对爱的炙热。
puppy love初恋
I had my puppy love in the university.