hope和wish的用法区别

文/宋则贤

hope和wish希望的程度不同,并且句子结构不同。hope指盼望得到好的或有利的结果,并对此持有一定的信心。wish通常用于难于实现或不可能实现的愿望。

hope和wish的用法区别

1、hope是动词,表示希望,期望。指盼望得到好的或有利的结果,并对此持有一定的信心。

(1)I hope to become a useful man.我希望成为一个有用的人。

(2)We hope that we can visit the United States this year.我们希望年内能访问美国。

(3)Everyone hopes for success.每个人都希望成功。

2、wish是动词,表示希望,多用于与事实相反的情况,尤用于难于实现或不可能实现的愿望。

(1)I wish I were as young as you.

我要是像你们那么年轻该多好啊!

(2)I wish (that) I had met that good teacher 10 years ago.

我要是10年前遇到那么好的老师就好了。

(3)It was no use wishing for a miracle.

只是盼望出现奇迹没什么用

3、hope指对愿望实现有一定信心的希望,多指可以达到的事; 而wish通常用于难以实现或达到的事, wish也可表示祈愿。

4、wish后接that从句一般用虚拟语气,wish后可接复合宾语; hope用作不及物动词时常接of, for引起的短语

5、wish后面接不定式或“宾语+不定式”都可以,其意义相当于“想要”,“希望”(=would like或want)。wish接 that从句时一般表示某种强烈而又难以实现的“愿望”,而hope表示的是可以实现或能达到的“希望”。

I wish I could fly like a bird.

但愿我能象鸟一样飞.(从句中的could表示其动作不可能实现,不能用can.)

I hope he can do that.

我希望他能干那件事.(本句表示有可能实现的一种希望,can不能用could代替)