“Trouble”一词在英语中既可以作为可数名词,也可以作为不可数名词,具体用法取决于所指代的含义。理解其可数与否的关键在于区分是将“trouble”视为具体的麻烦事件,还是将其视为抽象的麻烦状态。
可数名词
当“trouble”表示具体的麻烦事件时,可以作为可数名词使用,其复数形式为“troubles”。例如:
I've had a lot of troubles with my car this year.(今年我的车出了很多毛病。)
The company is facing financial troubles.(该公司正面临财务困境。)
We need to find a solution to these troubles.(我们需要找到解决这些麻烦的办法。)
在这种情况下,“trouble”指的是一个个具体的事件或问题,因此可以进行计数,并使用表示数量的词语修饰。
不可数名词
当“trouble”表示抽象的麻烦状态时,则作为不可数名词使用,通常不加“s”。例如:
I'm having trouble understanding this concept.(我很难理解这个概念。)
Don't go to her with your troubles.(别跟她讲你的烦恼。)
The world is full of trouble.(世界上充满了麻烦。)
在这种情况下,“trouble”指的是一种普遍存在的状态或感受,而非具体的事件,因此无需进行计数,也不使用表示数量的词语修饰。
trouble作名词时,表示“麻烦”或“问题”,作动词时,表示“使……烦恼”或“麻烦”。以下是一些常见的用法和搭配:
1. in trouble:处于困境或麻烦中。
- He is in trouble with the law.(他惹上了法律纠纷。)
2. have trouble (in) doing sth:做某事有困难。
- I'm having trouble understanding this concept.(我理解这个概念有困难。)
3. cause trouble:制造麻烦。
- Some people like to cause trouble for no reason.(有些人喜欢无缘无故地制造麻烦。)
4. get into trouble:陷入困境。
- If you keep lying, you'll get into trouble.(如果你继续撒谎,你会陷入困境。)
5. troublemaker:麻烦制造者,捣乱者。
- He is known as a troublemaker in the office.(他在办公室是个出了名的捣乱者。)