使用地区不同:“fall”是美国英语,而“autumn”是英国英语。具体来说,美国人更倾向于使用“fall”来表示秋天,而英国人则更常使用“autumn”这个词。
正式程度不同:“autumn”通常被认为是一个更正式的词汇,适用于正规的场合和书面表达。而“fall”则更加口语化,常用于日常交流中。
词义不同:“fall”除了作为名词表示秋天外,还可以作为动词,具有“落下、跌倒、减少、沦陷”等多种含义。而“autumn”则主要是作为名词使用,表示秋天,或者成熟期、渐衰期。同时,“autumn”也可以作为形容词,表示“秋天的、秋季的”意思。
autumn造句:
1、It's been a very mild autumn this year.
今年秋天一直很暖和。
2、Leaves change colour in autumn.
树叶在秋天改变颜色。
3、Her paintings capture the subtle hues of the countryside in autumn.
她的油画捕捉住了秋天乡村的微妙色调。
fall造句:
1、It is important not to let production levels fall.
重要的是别让产量滑落。
2、The results of the survey fell into two distinct groups.
调查结果分为截然不同的两组。
3、Students over 25 fall into a different category.
25岁以上的学生属另一类。