语气强调不同:
"Try to do something" 强调的是努力去做某事,通常意味着为了完成一项工作或验证一个事实而努力或尝试,但并不意味着冒险去做某事。这种用法通常给人一种语境感觉很吃力的感觉。
"Try doing something" 则强调的是尝试去做某事,做事的态度可能显得小心翼翼,语境显得较轻松。这种用法通常给人一种尝试新事物的感觉。
用法不同:
"Try to do something" 意味着尽自己最大能力做某事,等同于 "try one's best to do something"。它侧重于努力,为了达到目的而努力。
"Try doing something" 则表示试图做某事,是一种新的尝试,不带明显的目的性。它强调通过实际尝试来测试结果或获得经验,通常用于试验性的行动和实践。
使用例子:
"Try to do something" 的例子可以是 "I get a mental block every time I try to do sums in my head"(每次我用心做算术题时,我的脑子就懵了)。
"Try doing something" 的例子可以是 "I will try having a vegetarian diet for a month"(我打算试试一个月素食)。