my pleasure和with pleasure的区别

文/刘冬晴

my pleasure是别人对你进行感谢时的回答语,my pleasure是名词;with pleasure是副词词性,用来修饰动词。my pleasure和with pleasure的区别为:含义不同、用法不同、侧重点不同。

my pleasure和with pleasure的区别.jpg

my pleasure和with pleasure有什么区别

一、含义不同

1.with pleasure

释义:愿意效劳。

例句:You can't mix business with pleasure. 你不能把工作和娱乐搅在一起。

2.my pleasure

释义:我的荣幸之至。

例句:It's my pleasure to have talked to you. 能和您谈话是我的荣幸。

二、用法不同

1.with pleasure

用法:与All right, No problem. I’d like to等习语意义相同。用于别人求你做某事,你很乐意去做的时候。

2.my pleasure

用法:是相当正式的说法,你可以把它想成是It has been my pleasure to help you(能够帮助你是我的荣幸。)的省略说法。

三、侧重点不同

1.with pleasure

解析:with pleasure是回答别人的请求的。

2.my pleasure

解析:my pleasure是回答别人的感谢的。

my pleasure和with pleasure例句

my pleasure例句:

"Thanks for your call."— 'My pleasure.'

“谢谢你打来电话。”——“不用谢。”

It's my pleasure to help you.

帮助你是我的快乐.

Not at all. It's my pleasure.

不客气. 这是我的荣幸.

with pleasure例句:

His scarred face crumpled with pleasure.

他那张疤脸高兴得皱了起来。

Ted managed to mix business with pleasure.

特德设法做到了工作与娱乐两不误。

I'd do it with pleasure, only I am too busy.

我很乐意做此事, 不过我太忙.