英语六级翻译部分汉译英15% =106.5分段落翻译答题时间30分钟,106.5分。
六级翻译试题所呈现的是一个或几个汉语段落,不含生僻的专业词汇或习语。试题内容的难度略高于四级。要求考生在规定的时间内将汉语段落译成英语。翻译部分的分值比例为15%。考试时间30分钟。
六级翻译这一块不需要像听力和阅读一样重复那么多遍,但是需要用量来取胜,多练几套翻译。每天练习两套,翻译这一块的要点是:简单、变通、细致。
简单:尽量使用简单的句子,不要写得太长。另外,注意连接词的使用,这会使写作更流畅。
变通:在六级翻译的时候,我们很容易遇到中文不能翻译成英文的情况。此时,我们可以将复杂的词语简化,改变相近的意思来表达这句话。
细致:提高语言的准确性。也就是说,不要有太多的语法错误,主谓一致、名词单复数、时态、词与词的修饰关系等,一定要注意检查。
六级翻译这一块要注意汉语和英语在主语使用上的差异。汉译英时,不能完全按照汉语的主语来确定译文的主语,考生在选择主语前应充分理解汉语句子,并注意译文的主谓搭配是否合理。汉语和英语的语序也有同有异,考生在翻译时应摆脱汉语的结构,适当调整语序,才能翻译流利的英语。