1、侧重点不同
pleasant 强调客观上的“令人高兴或愉快的”,指的是被修饰名词给别人的感觉。
而 pleased 表示的是主观上“感到高兴或愉快的”,指的是被修饰名词自身的感觉。
2、修饰范围不同
pleased主要用来说明人,表示“感到高兴或满意”。
pleasant除了用来说明人,表示“友好的”“讨人喜欢的”外,还可以用来说明事物,表示“令人愉快的”或“舒适的”等。
Pleasant的意思是“令人愉快的,舒适的,合意的”。可形容人,也可形容物。
例句1:The weather here in winter is pleasant.
这里的冬天气候宜人。
例句2:It is a pleasant office to work in.
在这个办公室里工作很舒适。
例句3:I spent a pleasant day with my friends.
我与朋友们度过了愉快的一天。
Pleasant 形容人时,指人的外貌、气质、举止、态度等让人喜欢。
例句4:He tried to make himself pleasant to everybody.
他努力给大家留下好印象。
例句5: The new teacher is a pleasant young girl.
新来的老师是个讨人喜欢的年轻女孩。
Pleased 的意思是“感到高兴,满意”。
例句6:He had a pleased look on his face.
他脸上露出满意的神情。
例句7: I am very pleased about the result.
我对结果很满意。
例句8:The teacher is quite pleased with the student’s performance.
老师对学生们的表现十分满意。