意思就是:象苍蝇一样飞来飞去,象狗似的不识羞耻,刚把你们赶走转眼又回到我身边。
出自唐代韩愈的《送穷文》:凡此五鬼,为吾五患,饥我寒我,兴讹造讪,能使我迷,人莫能间,朝悔其行,暮已复然,蝇营狗苟,驱去复还。
译文:这五种穷鬼,是我的五种祸患。你们使我忍饥受冻,惹得别人起讹传造讥讽,你们能使我沉迷,别人离间不了。早上悔恨我的行为,傍晚却又恢复故态。你们卑劣无耻地纠缠我,刚把你们赶走转眼又回到我身边。
就轻视那些为了生活为了亲人而卑躬屈膝蝇营狗苟的人。
也罢!这江湖之大,我等鼠辈蝇营狗苟,无异于坐井观天,江湖路漫漫,不知如何行走。
何况一些蝇营狗苟之辈,何足道哉。
有时我憎恨自己过着这种庸庸碌碌、蝇营狗苟的生活,如同燕雀一般毫无意义,要不是我年纪大了,我会参军入伍,争取出将入相,青史留名。
黄衫虽然一介弱女,却也并非不明大义,更非蝇营狗苟之人,她能深刻理解父亲送己前来的一片苦心,也能深刻理解“朝廷幸甚,天下幸甚”。
比之世间中那些蝇营狗苟,为了名利不惜出卖朋友,甚至出卖家人虚伪之徒,江湖人反而显得干净纯粹得多。
在这张网上,那些疲于奔命的员工们构成了一个个的节点,他们在强颜欢笑的背后则是蝇营狗苟,努力养家糊口的同时使公司不至于倒闭。
《送穷文》写于唐宪宗元和六年春,时韩愈45岁,任河南令。韩愈在经历了一番坎坷之后,终于官运亨通。35岁那年,韩愈被擢为四门博士,翌年又拜监察御史。虽然不久被贬阳山令,但元和三年被召还国子博士,分司东都,改真博士,升河南令。
然而,《送穷文》却把作者一肚皮的牢骚发泄得淋漓尽致。这一篇寓庄于谐的妙文,主人翁(韩愈)认为被五个穷鬼缠身,这五个穷鬼分别是智穷、学穷、文穷、命穷、交穷,五个穷鬼跟着他,使他一生困顿。因此主人翁决心要把五个穷鬼送走,不料穷鬼的回答却诙谐有趣,他告诉主人翁,这五个穷鬼忠心耿耿的跟着他,虽然让他不合于世,但却能帮助他获得百世千秋的英名。