二者都隶属于文学专业,是文学专业下的一级专业
外国语言文学包括英语语言文学、俄语语言文学、法语语言文学、德语语言文学、日语语言文学、印度语言文学、西班牙语语言文学、阿拉伯语语言文学
而在英语专业中,主干课程是外国语言文学,主要课程包括:基础英语、高级英语、报刊选读、视听、口语、英语写作、翻译理论与实践、语言理论、语言学概论、主要英语国家文学史及文学作品选读、主要英语国家国情。
英语专业的研究生的大部分会从事教育行业的,因此这两各专业的差别不是很大的,在学术界,一般把翻译理论与实践归为外国语言文学与应用语言学下设的方向,报的话可以考虑外国语言文学与应用语言学专业,它所包含的方向应该是比较宽泛的,如语言学、翻译、商务英语研究、英语教育等。
其实外国语言文学类专业整体上来说,还是属于一个发展得比较不错的专业,而且现在也有不少学校的外国语言文学类专业,都发展得比较成熟。
而且我国与世界各国的联系越来越密切,对外语人才和了解外国文化的人才需求极大,所以外国语言文学类专业的就业率还是比较高的。
1、翻译专业就业前景:学生毕业后可以在政府部门和企事业单位的外事接待、商务、旅游等口笔译工作,在科研院所等事业单位从事外语翻译教学及与翻译有关的科研、管理等工作;
2、商务英语专业就业前景:国际贸易方向,有国际贸易业务人员、商务翻译、商务助理,旅游方向,有英文导游及涉外宾馆的接待及管理人员、外企业高级文员、外向型企业一般管理员;
外国语言文学专业主要就业方向:各专业培养具有扎实的相应语语言基础比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、企、事业及管理工作的相应语言高级专门人才。