on sell和on sale的区别

文/李傲

on sell和on sale的含义不同,on sell只是表示这件商品在出售,on sale表示这件商品在廉价出售或减价出售。sell可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时表示“卖”的具体动作,其主语是人或由人组成的机构,接名词或代词作宾语。

on sell和on sale的区别

sell可接双宾语,其间接宾语可转化为介词to的宾语,还可接以形容词充当宾语补足语的复合宾语。sell用作不及物动词时表示“卖”的状态或物品的销售状况,其主动形式可表示被动意义。

sell后常接介词for或at,表示“以…价格出售”,接for表示“总价”,接at表示“单价”。sell out的意思是“出售股份”“脱销”;sell up的意思是“变卖财产”“卖光”。

The programme of sell-offs has been implemented by the new chief executive.

新任总裁已经执行了抛售方案。

Any property which does not sell within six weeks is overpriced.

任何房产如果6周内还卖不出去就说明定价过高。

I think more customers probably prefer a soft sell.

我认为更多的顾客也许更喜欢软性推销。

The publisher expected the book to sell 1,500 copies, tops.

出版商预计该书至多能卖出1,500本。