它的常规用法相信同学们都很熟悉,今天牛津英语要跟大家强调两点罕见情况。
(1) 从句所表示的内容若为事实或可能为事实,也可用陈述语气:
It looks as if we'll be late. 我们似乎要迟到了。
This meat tastes as if it has already gone bad. 这肉吃起来似乎已经坏了。
在现代英语中,有时即使从句内容不是事实,也可能用陈述语气:
I feel as if [as though] I'm floating on air. 他感到好像漂浮在空中。
The stuffed dog barked as if it is [were, was] a real one. 玩具狗叫起来像真狗。
(2) 注意 It isn't as if…的翻译:
It isn't as if he were poor. 他不像穷的样子(或他又不穷)。
It isn't as if you were going away for good. 又不是你离开不回来了。