1、Mr.是Mister的缩写,意思是先生,指男士,可以用于一切男子(不论婚否)的姓或姓名的前面。如:格林先生:Mr Green 、史密斯先生:Mr Smith.
2、Miss.意思是小姐,指未婚女性,用于姓名或姓之前,对未婚女子的称呼。如: 王小姐:Miss Wang.
3、Mrs.是对已婚的妇女的有礼貌的称呼,加在全名前,后加丈夫姓。如:丈夫姓黄,则称其妻Mrs.Huang.
4、Ms.意思是女士,通常不知其是否已婚或不知其丈夫的姓氏。如:张女士:Ms Zhang.
1、Mr. 先生
男士专用,是个缩写词,没有年龄限制,结婚或者未结婚的男性都用这个词,写法上r后要有一个实心小圆点,表示缩写。
比如说:布莱克先生 Mr. Black
怀特先生 Mr. White
还有另外一个词也是专指男士,sir,意思也是先生,这个词是可以独立使用的,我们经常会在电影或电视上听到这句台词:Yes sir.
2、Miss 小姐,女士
侧重指未婚年轻的女子,不是缩写词,注意一点是欧美国家对已婚和未婚的称呼分得很清楚,即使她50岁了,但未婚,你依然要称呼她Miss,如果叫做Mrs,她会很不开心的。有人会说第一次见面,不知道对方婚否怎么办?我们会用到后面要讲到的另一个词。
比如: 李小姐 Miss Li
吉鲁小姐 Miss Giroux
Miss除了当人称前缀词外,现在还多用于翻译做“老师”, 张老师 Miss Zhang
比如: “露西!”“什么事,老师?” “Lucy!”“Yes,Miss?”
如果首字母小写miss,那么是一个动词,当错过,想念讲。
我错过了公交车。 I missed my bus.
圣诞节我会想你的。 I will miss you at Christmas.
3、Mrs. 太太 夫人
侧重指已婚的女士,也是一个缩写词,s后加实心小圆点表缩写,后面一般会跟夫姓。
比如: 史密斯夫人 Mrs. Smith
琼斯太太 Mrs. Jones
但如果Mrs. 前面再加上Mr. ,则表示夫妇二人的意思。
比如: 史密斯夫妇 Mr. and Mrs. Smith
4、Ms. 女士
一般用来称呼不知是否婚否而且上点年龄的女士,或者说你知道她未婚,但本人不乐意被称呼为Miss时用。也是个缩写词,s后面加实心小圆点表缩写。
比如: 罗伯特女士 Ms. Robbot
凯莉女士 Ms. Kelley