原文
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦!“绿肥红瘦”指的是花已逐渐开败,而草木枝叶正盛的暮春景色。
译文
昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停。我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。于是就问正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她说海棠花依然和昨天一样。你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。
作为“婉约词派”的代表词人,易安的词大多带有淡淡的忧愁,“薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽”“花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁”都是如此。这一首自然也不例外,宿醉未醒,却想着赏花,然而却已是花朵凋零的时节了,唯有枝叶尚且繁盛。此处“红”和“绿”分别指代花和叶。