随着时间的推移,互联网字库逐渐规范,这才导致我们在网络上打不出这个字。
但要是换做本机的Word文档,却可以用“u kou dang”的拼音打出来。
另外在计算机领域的统一码,Unicode中也有收录“口当”这个字。
只要你想要,完全可以应用在任何程序中。
总之,口字旁的当真的存在过。
包括我们的童年记忆,目前的计算机领域。
只是我们的互联网文字规范,让它不可以存在网络当中,随即很多软件程序也就默认不使用这个字。
在历史的长河中,消失的不止有“口当”这个字。
将来会被替代取消掉文字还会有更多。
1956年国务院公布的《汉字简化方案》第二表明确规定,“当”同时是“當”与“噹”的简化字。也就是把有偏旁的“噹”与无偏旁的“當”一并简化为“当”。
类似这样的例子还有:
卤〔鹵、滷〕
苏〔蘇、囌〕
团〔團、糰〕
恶〔惡、噁〕
所以,不论在现实中怎样出现“口当”字,它在官方面前就是个错别字而已。