孝公既没,惠文武昭蒙故业因遗策,南取汉中,西举巴蜀,东割膏腴之地,收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。
释义
秦孝公死后,秦惠文王武王昭襄王承接了秦孝公的治国事业,遵循着先人留下来的策略,向南面夺取了汉中,向西南夺取了巴蜀,向东面割得了肥沃的土地,向北面夺得了冲要险阻的郡邑。
诸侯们因此而恐惧惊慌,相会结盟商量对策来削弱秦国。他们不吝惜珍贵的财宝和富饶的土地,用来招纳天下的人才。采取合纵策略缔结盟约,互相支援,为一体。
①因袭;遵循。《过秦论》:“蒙故业,因遗策,南取汉中。”
②接续。《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》:“加之以师旅,因之以饥馑。”
③依照。《庖丁解牛》:“批大郤,导大窾,因其固然。”
④顺应。《察今》:“变法者因时而化。”
⑤原因;机会。《孙雀东南飞》:“于今无会因。”
⑥介绍动作行为发生的原因,可译为“因为”、“由于”。《谏太宗十思疏》:“恩所加,则思无因喜以谬赏。”
⑦介绍动作行为的依据,可译为“依靠”、“凭借”。《廉颇蔺相如列传》:“因宾客至蔺相如门谢罪。”
⑧介绍动作行为的对象,可译为“依照”、“根据”。《核舟记》:“罔不因势象形,各具情态。”
⑨介绍动作行为发生的条件,可译为“趁机”、“趁着”。《鸿门宴》:“请以剑舞,因击沛公于坐。”
⑩就;于是。《鸿门宴》:“贡王即日因留沛公与饮。”
⑾因为;于是。《雁荡山》:“祥符中,因造玉清宫,伐山取材,方有人见之。”