1、since引导的时间状语从句中用短暂性动词的过去式,主句用现在完成时或现在完成进行时。此时,整个句子可以直接按照字面意思翻译。
I have been missing her since she left.
自从她离开我就一直很想念她。
2、since引导的时间状语从句中用延续性动词或者状态动词的过去式,主句用现在完成时或者现在完成进行时。此时,时间状语从句指示的时间是这个延续性动作结束直到现在这个时间段,翻译时不能按照字面翻译。
It has been almost five years since I taught high school students.
我不教高中已经大概有五年了。
3、since引导的时间状语从句中的动词用延续性动词的现在完成时,主句的动词用现在完成时或者现在完成进行时。此时,状语从句指示的时间是延续性动作开始一直到现在这个时间段,翻译时可以直接按照字面意思理解。
It has been almost five years since I have taught senior three students.
我从教高三开始到现在已经五年了。
4、since引导的时间状语从句中的动词用现在完成进行时,主句谓语动词用一般现在时。此时,不管since引导的时间状语从句的动词是延续性的还是非延续性的都不影响句子的意思,按照字面直接翻译即可。
We think highly of your up-grading spirit since you have been trying to change yourself.
从你一直努力改变自己以来,我们都高度赞赏你的上进精神。
We all admire you since you have been doing everything to help the poor.
自从你一直做任何事情帮助穷人以来,我们都很钦佩你。