set off和set out的区别

文/张敏

set out和set off都有出发的意思,set off更含开始(旅行、赛跑等)的意思。例:what time are you planning to set off tomorrow?你明天打算几点钟启程?they've set off on a journey round the world他们已经开始环游世界。

set off和set out的区别

set off和set out的区别与用法

set off

英:[set ɒf];美:[set ɔːf]

动身;出发;启程;引爆(炸弹);拉响(警报等);引发;触发;激起

set off的用法

(1)To give rise to;cause to occur:发生:引起;导致发生:set off a chemical reaction。发生化学反应

(2)To cause to explode:爆炸:引起爆炸:set off a bomb。炸弹爆炸

(3)To indicate as being different;distinguish:区分:指出不同;区分:

features setting him off from the crowd。使他与人群分开的特征

(4)To direct attention to by contrast;accentuate:强调:通过对比引起注意;强调:set off a passage with italics。用斜体字强调一段

(5)To start on a journey:开始旅程:set off for Europe。

set out

英:[set aʊt];美:[set aʊt]

动身;出发;启程;开始;着手;安排;摆放;陈列;(清晰而有条理地)陈述,阐述,说明

set out的用法

1.leave on a journey or voyage启程或启航

He will set out tomorrow on his journey to Beijing.他明天动身去北京。

2.attempt试图

He set out to do a lot of things,but didn't succeed.他原打算做许多事,但都未成功。

3.plant in the ground种植

The gardener set out some tomato seedlings.这位园丁种植了些西红柿苗。

4.display陈列;布置

The goods are set out in the shop window.商品陈列在商店的橱窗里。

5.start to do sth.开始;着手

They set out to perform the opera tion.他们开始动手术。

6.state;describe;define陈述;叙述;说明

He set out his ideas in simple Eng lish.他用简单的英文表达了他的想法。