涉江采芙蓉翻译及创作背景

文/董月

《涉江采芙蓉》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。此诗借助他乡游子和家乡思妇采集芙蓉来表达相互之间的思念之情,深刻地反映了游子思妇的现实生活与精神生活的痛苦。

涉江采芙蓉原文及翻译

原文

涉江采芙蓉

两汉:佚名

涉江采芙蓉,兰泽多芳草。

采之欲遗谁,所思在远道。

还顾望旧乡,长路漫浩浩。

同心而离居,忧伤以终老。

译文

我踏过江水去采荷花,生有兰草的水泽中长满了香草。

可是我采了荷花要送给谁呢?我想要送给远方的爱人。

回头看那一起生活过的故乡,长路漫漫遥望无边无际。

两心相爱却要分隔两地不能在一起,愁苦忧伤以至终老异乡。

创作背景

这是反映游子思妇的相思之诗,是《古诗十九首》之一,当作于汉献帝建安之前的几十年间。两汉时期,千千万万的学子离乡游学求宦。但大多无处施展才华,这些宦途失意的游学的士子在宦途无望、朋友道绝的孤单失意中,自然会苦苦地怀念故乡和亲人。本诗即是组诗中描写怀乡思亲的代表。

猜你喜欢

涉江采芙蓉原文翻译及作者介绍

2020-02-14

涉江采芙蓉艺术手法与思想感情

2018-12-19

《涉江采芙蓉》优秀教案精选3篇

2016-09-28

专科工资高的十大专业 哪些专业有前景

2021-03-26

美术生大学四年花费多少 贵吗

2021-03-26

高中议论文作文素材摘抄2021

2021-03-26

学美发的最佳年龄 多大学合适

2021-03-26

男性冷门高薪职业有哪些 什么职业挣钱

2021-03-26

高考英语如何快速提分

2021-03-26

掌门一对一的价格表 收费情况是什么

2021-03-26