安居乐业
[ān jū lè yè]
基本解释
安:安定;乐:喜爱,愉快;业:职业。指安定愉快地生活和劳动。
详细解释
1.【解释】:安:安定;乐:喜爱,愉快;业:职业。指安定愉快地生活和劳动。
2.【出自】:《老子》第八十章:“民各甘其食,美其服,安其俗,乐其业,至老死不相往来。”《汉书·货殖列传》“各安其居而乐其业,甘其食而美其服。”
3.【示例】:一家正~,不想安禄山兵乱,潼关失守,天子西幸。◎明·冯梦龙《醒世恒言》卷六
4.【语法】:联合式;作谓语、定语;含褒义,形容工作生活都很好
春秋时,有一位著名的哲学家和思想家,他姓李,名耳,字老聃。据说他刚生下来的时候,就是一个白头发、白胡子的小老头儿,所以人们称他为“老子”;还说他是在一棵李树下出世的,所以姓李;又因为他耳朵特别大,所以名“耳”。老子的人们对他的尊称。
老子对当时的社会不满,并反对当时社会上出现的革新浪潮,认为物质的进步和文化的发展毁坏了人民的淳朴,诸侯争霸,给人们带来了痛苦。
老子是这样给“小国寡民”提供的方案:
治理土地小,人民少的国家首先要珍视人民,这样有人民不是被用来作奴隶,也不是被武装起来去打仗,这样子的话即使有各种各样的器具也用不上了。使老百姓重视自己的生命,也不会背井离乡,迁徙远方。即使有船和车子,也没有地方要乘坐它,因为没有人要远走他乡去避难,即使有铠甲和兵器,也生产到多到没有地方要陈放它。因为没人用它去打仗与消耗它。让百姓恢复天真善良的纯朴本性。国富民强到了鼎盛时代。
人人恬淡寡欲,使人民有甘甜美味的饮食、华丽的衣服、安适的住所、欢乐的风俗,即使两国人民相处得很近,交往密切到连鸡狗的叫声都混在一起,却从来不发生战争与摩擦。
上面的这段文字就是安居乐业的大概意思,这个成语来源于《老子》,原文是“甘美食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。”后来人们将该文中的“安其居,乐其俗”改为“安居乐业”一句成语流传下来。